最近在玩的音樂遊戲中的一首歌

很好聽喔,第一次聽到別人在玩這首歌時就喜歡上了

在這分享給各位聽聽吧~~

歌的資料在網路上很少,幾乎找不到正式的

只知道是來自科拿米出的音樂遊戲中......



完整版




遊戲中的畫面




歌詞


凛として咲く花の如く
作詞:あさき 
作曲&編集:TOMOSUKE 
歌唱:オカマチコ


春深く夢の輪郭を 暈して
行き過ぎて舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ
薄明かりの下で密やか

爪先であやす月の兎は踊り
星の間を跳び回る
口笛吹き

飛沫あがる
わたし駆ける
追いかける星は
廻る 廻る 小さな蕾

咲いて咲いて月にお願い
穏やか影に薄化粧
知らず知らず えいや!と投げた
蕾は行方知れずのまま

見下ろして小さくなった 雲の間に
芽を出した線香花火
つぶらな夢

飛沫あがる
火花翔る(かける)
問いかけた星は
代わる 代わる  顔を変えた

咲いて咲いて くるりと回る
舞姫の如くたまゆらに
思い思いに動く影と
背中合わせて
(ああ)
走る!

弧を描き
影は伸びる
陽炎の先に
咲いた あった!丸い花が

咲いた咲いた星の破片(かけら)が
月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れてた
兎もまた弧描く


咲いて咲いて月にお願い
穏やかな影に薄化粧
知らず知らず えいや!と投げた
蕾は 行方知れず

咲いて咲いた風に揺られて
穏やかな坂は薄化粧
下駄鳴らして 口笛あわせ
凛としてはんなりの心





像花一般的凜然綻放 
 
春天深深的夢的輪廓,來回舞動著
在寂靜的黎明下追趕著花瓣

月兔用腳尖跳舞,吹著口哨在眾星間來回穿梭著
我奔跑在揚起的水花中
追趕著迴轉啊迴轉,星星般的小小花蕾

開花吧、開花吧,向被陰影蒙上淡淡妝容的月兒祈禱著
不明白、不明白呀,永夜中的花蕾怎麼不見了

從小小的雲的縫隙中向下俯視,圓圓的線香花火般的夢萌芽著
向在水花、火燄中飛翔的星星詢問
改變著、改變著,容顏改變了

開花著、開花著,舞姬般發出聲響的玉石迅速迴轉著
想念著、想念著的那個身影和我的合而為一,就這樣走吧

在陽炎之前,描繪著長長身影的弧線
開花了、有了啊,那朵圓圓的小花

開花了、開花了,星星的碎片在月亮的背面哭泣著
卻沒有注意到,月兔仍舊躲起來偷偷地描繪著身影唷

開花吧、開花吧,向被陰影蒙上淡淡妝容的月兒祈禱著
不明白、不明白呀,長夜中的花蕾怎麼不見了

開花吧、開花吧,蒙上了淡淡妝容的平靜的山坡上微風輕輕吹拂著
腳下的木屐聲和口哨合而為一
凜凜清明的心
創作者介紹
創作者 link0318的東方屋 的頭像
link0318

link0318的東方屋

link0318 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣( 70 )